吉田桂子
左より
◆マフラー・ショール ※Soldout
◆マフラー・ショール カシミア・SEFメリノ/カシミア・SEFメリノ¥27,500-(size:約30×160)
◆マフラー・ショール カシミア・SEFメリノ/カシミア・SEFメリノ・太メリノ¥19,800-(size:約30×150)
◆マフラー・ショール カシミア・カシミア&ラム/カシミア ¥37,400-(size:約21×192)
.
.
真冬到来。 キュッと冷え込んだ京都に集まった作家達は、お客さんの切れ間に、温かなカシミヤやウールのマフラーやショールを巻いて想い想いのファッションショーを愉しんでおりました♪ カジュアルなものから大判のサイズまで色々と織っていただきました。贈り物に、ご褒美に、吉田桂子さんが織る温かく軽やかで美しい織物をぜひどうぞ♪ 明日も在廊日です。
. . . 【吉田桂子×古川莉恵×加藤千佳 展】 KEIKO YOSHIDA×RIE FURUKAWA×CHIKA KATO TEXTILE & GLASS EXHIBITION 2019.12.6(Fri)~12.25(Wed) 10:00-18:30(最終日17:30迄)【木曜定休】 . モダンにカラフルに、繊細な絹糸やウールを表情豊かに織る吉田桂子さん。 内からの柔らかな光や質感が魅力的なガラスジュエリーを作る古川莉恵さん。 儚さと力強さを併せ持つ創造的なガラスオブジェなどを作る加藤千佳さん。 三者三様の美しさが溢れる本展をぜひお愉しみください。 . Keiko YOSHIDA expressively weaves delicate silk and wool into modern colorful fabric. Glass jewelry Rie FURUKAWA makes has a sweet charm of genial translucency and soft touch. Chika KATO creates glass objects has both transience and dynamism. Please enjoy the full of beauty each of three artists sublimate in this exhibition. . 【在廊日】 吉田桂子:7・8・14・15・21・22 加藤千佳:7・8・21・22 古川莉恵:7 . ※12/4・5 は展示替えの為、臨時休業いたします
.