漆-urushi-という素材をもって、柔軟に現代の装身具を作られた吉村聖子さん。満を持しての6年振りの本展には、沢山の作品が並び、女性をはじめ男性の皆さんにもお愉しみいただきました。
一昨日、8月2日を以って、好評のうちに終了いたしました。本展へお越しいただきました皆々様、遠方よりお問い合わせ頂きました皆様、誠にありがとうございました。
.
また、同時開催いたしましたWeb展へも、連日、国内外からの沢山の方々にお問い合わせ頂き、沢山の方々と作品をお繋ぎできました事を、心から感謝申し上げます。
.
また、吉村聖子さんの新作や、本展では紹介できなかった帯留めや酒盃などは、常設にてご紹介してまいります。本展に間に合われなかった皆様、続く展覧会と共に常設エリアにてお愉しみくださいませ。
.
当SNSにて♡をお寄せいただきました皆様も誠にありがとうございました。作品をお求めくださいました皆様の元では、これから末永く愛されますように。
.
.
最後に、ご遠方などご来店困難な皆様にもお愉しみ頂けるようにと更新しておりましたWeb展は暫く公開しておりますので、ご覧くださいますと幸いです。気になる作品がございましたら、お気軽にお問い合わせくださいませ。お返事は順次差し上げておりますが、大変混み合っております事をご理解の上、お問い合わせくださいませ。
Web展
.
.
Traditional decoration techniques of Japanese lacquer "Urushi" such as "Raden" with the brilliance of shellfish, "Rankaku" that uses egg shells to express white, and "Kawarinuri" of multicolored lacquer. Seiko Yoshimura modernly makes familiar accessories such as rings and earrings interweaving those traditional techniques. Please enjoy her new works such as dry small plates, sake sets, and folding fans that are lined up in this exhibition.
※終了いたしました
漆の伝統的な装飾技法の、中でも代表的な貝の輝きをもつ「螺鈿(らでん)装飾」、そして白の表現に卵の殻を使う「卵殻(らんかく)塗り」、多色漆の「変わり塗り」などをモダンに織り交ぜ、指輪やイヤリングなどの身近な装身具を作る吉村聖子さん。
本展に並ぶ、乾漆の豆皿や酒器、扇子など新作の数々を是非お愉しみください。
.
Traditional decoration techniques of Japanese lacquer "Urushi" such as "Raden" with the brilliance of shellfish, "Rankaku" that uses egg shells to express white, and "Kawarinuri" of multicolored lacquer. Seiko Yoshimura modernly makes familiar accessories such as rings and earrings interweaving those traditional techniques. Please enjoy her new works such as dry small plates, sake sets, and folding fans that are lined up in this exhibition.
.
.
【 吉村聖子 展 】
SEIKO YOSHIMURA URUSHI EXHIBITION
2022.7.15 (Fri)~8.2 (Tue)
10:00-18:30(最終日17:30迄)木曜定休
.
【在廊日】
15(金)・16(土)・17(日)・23(土)・31(日)
※諸般の事情により、在廊日の変更がございます。気になる方は、ご来店前にお電話にてご確認くださいませ。
.
.
Comments