吉田桂子作
TP-09◆タペストリ(orテーブルランナー) 絹/麻・絹 29x208cm
その他、同様の色模様の、短いテーブルランナーもいくつかあります
.
またまた賑やかな在廊日。吉田桂子さんのファンの方が多く訪れる一日となりました。お越し頂きました皆様、誠にありがとうございました。
本日のお写真は、繊細な絹糸や麻糸を織り上げられた美しいランナー。こちらもタペストリーにもお使いいただけます。絹・シルクと聞くと連想されるであろう艶やかな絹糸ではなく、糸の太さに若干の強弱を持つ糸など、表情豊かな絹糸を好んで織られる吉田桂子さん。色彩感覚も豊かに織られたものばかりです。すべて一点物。お気に入りを見つけにいらしてくださいね。
.
.
◆南繁樹×加藤千佳 ×吉田桂子Web展
(国内外への通販対応可/Available for overseas mail order)
.
.
【ご案内/ 本展の通販対応について】
本展も、ご遠方の方々にもお愉しみ頂けるようにと、Web展をご用意いたしました。国内外への通販対応も、通常通り、可能な限り対応いたします。Web展で写真詳細をご確認の上、品番・名称を添えて Contact フォームよりお問合せください。
※クレジット支払い可
.
.
吉田桂子作
TP-09◆タペストリ(orテーブルランナー) 絹/麻・絹 29x208cm
吉田桂子作
TP-09◆タペストリ(orテーブルランナー) 絹/麻・絹 29x208cm
.
. 【 南繁樹×加藤千佳 ×吉田桂子 展 】 CERAMIC・GLASS・TEXTILE THREE ARTISTS EXHIBITION 2023.12.8(Fri)~12.26(Tue) 10:00-18:30(最終日17:30迄)木曜定休 . 巧みな表現を続ける三名の作家による、初めての饗宴です。 真っ白な磁器生地に緻密な彫りを施す、南繁樹さん。硝子の儚く美しい姿を留めるのは、加藤千佳さん。繊細な糸から幅広のリボンまでを織り込み、四季に寄り添う織物を生み出す吉田桂子さん。各々の溢れる感性と、匠なる技巧が凝縮された作品群を、本年最後の展覧会にてぜひお愉しみください。 . This is the first joint exhibition by three artists who continue to create skillful works. Shigeki MINAMI creates elaborate carvings on pure white porcelain. Chika KATO shows the ephemeral beauty of glass. Keiko YOSHIDA weaves from delicate threads to wide ribbons to create textiles that match the four seasons. Please enjoy the collection of works that reflect each artist's sensitivity and craftsmanship at the final exhibition of the year. . 【在廊日】 南 : 9(土)・16(土) 加藤 : 9(土)・23(土) 吉田 : 8(金)・9(土)・10(日)・16(土)・17(日)・23(土)・24(日) . ※ 12/6・7 は、展示替えの為に臨時休業いたします ※ 急な変更は、HPやInstagramなどにてご案内いたします
Comments